Hardening of Acception Links Through Vectorized Lexical Functions

نویسندگان

  • Didier Schwab
  • Mathieu Lafourcade
چکیده

In the framework of the Papillon project, we have defined strategies for populating a pivot dictionnary of interlingual links from monolingual vectorial bases. There are quite a number of acception per entry thus, the proper identification may be quite troublesome and some added clues beside acception links may be usefull. We improve the integrity of the acception base through welsl known semantic relations like synonymy, antonymy, hyperonymy and holonymy relying on lexical functions agents. These semantic relation agents can compute the pertinence of a semantic relation between two acceptions thanks to various lexical informations and conceptual vectors. When a given pertinence score is above a threshold they create a semantic link which can be walked throught by other agents in charge of WSD ot lexical transfert. Base integrity agents walk throw the acceptions and according to their speciality creates semantics links, look for incoherences in the base and emit warning toward lexicographs when neened.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Automatically Populating Acception Lexical Database through Bilingual Dictionaries and Conceptual Vectors

The NLP team of LIRMM currently works on thematic and lexical disambiguation text analysis [Lafourcade, 2001]. We built a system, with automated learning capabilities, based on conceptual vectors for meaning representation. Vectors are supposed to encode ideas associated to words or expressions. In the framework of Acception Based Lexical Database (instantiated through the Papillon project), we...

متن کامل

Written word recognition by the elementary and advanced level Persian-English bilinguals

According  to  a  basic  prediction  made  by  the  Revised  Hierarchical  Model  (RHM),  at  early  stages  of language  acquisition,  strong  L2-L1  lexical  links  are  formed.  RHM  predicts  that  these  links  weaken with  increasing  proficiency,  although  they  do  not  disappear  even  at  higher  levels  of  language development. To test this prediction, two groups of highly proficie...

متن کامل

Interlingual Lexical Organisation For Multilingual Lexical Databases In NADIA

We propose a lexical organisation for multilingual lexical databases (MLDB). This organisation is based on acceptions (word-senses). We detail this lexical organisation and show a mock-up built to experiment with it. We also present our current work in defining and prototyping a specialised system for the management of acception-based MLDB.

متن کامل

Interlingual Lexical Organisation for Multilingual Lexical Databases in NADIA

We propose a lexical organisation fi)r mullilingual lcxical databases (MLDB). This organisation is based on acceptions (word-senses). We detail this lexical organisation m~d show a mock-up built to experiment with it. We also present our current work in defining and prototyping a specialised system for the manage,ncnt of acception-based M LDB.

متن کامل

lnterlinguai Lexical Organisation for Multilingual Lexical Databases in NADIA

We propose a lexical organisation for multilingual lexical databases (MLDB). This organisation is based on acceptions (word-senses). We detail this lexical organisation and show a mock-up built to experiment with it. We also present our current work in defining and prototyping a specialised system for the management of acception-based MLDB.

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2002